Project Case Study
Arc’teryx is an iconic performance, outdoor and sports goods brand that constructs high-quality products for extreme conditions.
A household name to climbers, skiers and outdoor sportspeople, Arc’teryx believes in products that are as good as they can possibly be, consistently performing over time and going beyond expectation. Based in North Vancouver, one of Earth’s most challenging biomes, they sell their products all around the world.
But as tough as their products are, the company faced some of the same everyday linguistic challenges as other international brands. That’s where Integro’s strength came in.
Once commissioned, they assigned us a lead translator, trained to have in-depth product and industry knowledge, and they knew our business inside-and-out.
Since 2009, Integro has played a critical role in the translation of our website into a growing range of languages covering both Europe and Asia, encompassing technical product information and non-technical content.
The work they completed wasn’t just on time, it was accurate and contained a large amount of specialist knowledge, and terminology specific to the outdoor clothing and equipment industry. We were impressed. After such a successful project, we commissioned Integro to be our sole service provider for all languages, streamlining our translation requirements to one supplier.
Integro’s customer service is what sets them miles ahead of the competition. Once commissioned, they assigned us a lead translator, trained to have in-depth product and industry knowledge, and they knew our business inside-and-out.
They created a team of linguistic experts that knew our specialist terminology and phrasing and had the sporting community provide feedback with a full Q&A system. But that’s not all. Integro implemented a bespoke translation memory system, so we can guarantee consistency – saving time and money on future projects.
Integro consistently delivers excellent work on time. They ask the right questions, often exceeding expectations, and they facilitate the entire process with ease from start to finish.
Integro’s customer service is what sets them miles ahead of the competition.
Find out more about how Integro can help your international growth.
One of Ouno’s clients, a global manufacturer of precision instrumentation and controls, regularly requires translations in eleven languages and across a variety of media.
PEL (Preservation Equipment Ltd) work with some of the greatest institutions around the world, supplying the highest quality materials and equipment for professionals working in the field of conservation and preservation.
Mayflex is a leading distributor of converged IP solutions including best-in-class infrastructure, networking and electronic security. We conduct ongoing research to understand the level of complexity and gain in-depth knowledge about their products and the industry.
Nielsen Brandbank is a world-leading provider of product content for e-commerce sites and merchandising. We were brought on board to assist with their extensive translation requirements during their first wave of international expansion.
Hookpod is a Norfolk-based, multi-award winning company helping to solve one of fishing’s biggest environmental challenges – seabird bycatch in longline fisheries. Their invention? A pelagic longline bycatch solution that has a low operational impact and virtually eliminates the problem.